Переводитесь из колледжей Калифорнии? Это трудный путь, показало исследование
Цели Джейкоба Бимана по переводу были отложены примерно на год, потому что для перевода он посещал не те занятия в местном колледже.
«Я преодолел все эти препятствия, пытаясь получить правильные курсы, которые мне нужно было перевести, и следовал советам людей, которым, как я доверял, они знали, что они делают», - сказал он.
За исключением Бимана, 26 лет, который был заинтересован в переводе в систему Калифорнийского университета для изучения химического машиностроения, сказал, что ему неправильно посоветовали три разных консультанта во время учебы в Городском колледже Фресно.
«Разные консультанты считали, что мне нужен один конкретный курс — курс связи», — сказал он. «А потом я узнал, что этот конкретный курс UC не принял, поэтому мне пришлось записаться на другой. А потом мне сказали, что UC на самом деле вообще не требует класса связи».
Опыт Бимана знаком многим студентам. В недавнем специальном отчете EdSource «Сломанная система перевода в университеты» подробно описаны препятствия для студентов, желающих перевестись в государственные университеты штата. Как показало исследование 2021 года, только 2,5 процента действительно делают это за два года или меньше, а 23 процента - за четыре года или меньше.
EdSource, некоммерческая новостная организация, освещающая образование в Калифорнии, также провела опрос нынешних и бывших студентов, который показал, что более половины из них столкнулись с трудностями при переводе. Ответы отражают проблемы, которые государство, университеты и двухгодичные колледжи решали или над решением которых работают, но бывшие и нынешние студенты говорят, что продолжают сталкиваться с ними.
Когда дело дошло до понимания курсов, которые им необходимо пройти для перевода, среди 586 респондентов более 52 процентов согласились с Биманом, что этот процесс был трудным для понимания.
Большинство нынешних студентов указали, что они успешно перевелись в четырехгодичный университет, но почти половина заявили, что им трудно понять процесс перевода.
Ответили более 700 человек, из которых 45 процентов назвали себя нынешними студентами и почти 47 процентов - бывшими студентами.
После своего опыта Биман сказал, что его отношение к трансферу изменилось.
«Это дало мне возможность взять все в свои руки», - сказал Биман, который начал с прочтения подробных соглашений о переводе между калифорнийскими общественными колледжами, системой Калифорнийского государственного университета и системой Калифорнийского университета.
Биман сказал, что это было непросто. Он сравнивал соглашения, чтобы выяснить, какие занятия ему нужны, и возвращался в трансферный центр, чтобы проверить, согласны ли они с его оценкой. Наконец он смог составить план, который сработал для него.
Этой весной Биман окончил городской колледж Фресно и этой осенью планирует поступить в Калифорнийский университет в Риверсайде.
Аиша Лоу, вице-канцлер системы общественных колледжей по образовательным услугам, сказала, что понимает разочарование и замешательство студентов в процессе перевода. Она сослалась на «местные органы власти», которые позволяют отдельным кампусам CSU определять, будут ли приняты определенные степени младшего специалиста для перевода в их кампус.
«Это действительно ставит наших студентов в такое положение, что, если они хотят быть конкурентоспособными, им в конечном итоге приходится посещать несколько курсов, чтобы они могли соответствовать разнообразию требований в любом конкретном наборе университетских учреждений, в которые они пытаются поступить. в», — сказал Лоу.
Калифорнийский университет также устанавливает свои собственные правила перевода и на прошлой неделе заявил о своем несогласии с автоматическим приемом студентов, получивших «ассоциированную степень для перевода», заявив, что это оставит некоторых студентов неподготовленными к своей специальности, потому что они поступят без необходимых курсов. CSU выбрал этот путь, и законодатели продвигают его как способ облегчить перевод из местных колледжей в девять кампусов Калифорнийского университета.
Годы на перевод
Некоторым студентам местных колледжей, нынешним и бывшим, потребовались годы или даже десятилетия, чтобы достичь своей цели по переводу. Среди нынешних студентов, принявших участие в опросе, более 68 процентов сообщили, что им требуется более двух лет, чтобы получить степень в местном колледже, причем почти 8 процентов из них сообщили, что на это уходит более четырех лет.